
ギークピクチュアズ・松竹共同 配給作品『プシュ パ 君臨』が新宿ピカデリー他にて絶賛上映中!
『バーフバリ』『RRR』を超えて、国内興行収入約250億円を記録し、インド映画史上No.1メガヒット! 『カルキ2898 AD』を抑えて、第13回南インド国際映画賞のテルグ語映画部門にて、最多5部門受賞! 名実共に、インド映画の頂点に君臨する超話題作が日本上陸!
密輸王プシュパ役に、『バーフバリ』のプラバースや『RRR』のNTR Jr.&Jr.&ラーム・チャランと並ぶ、テルグ語映画界のアイコン・スター、アッル・アルジュン。警視シェーカーワト役に、マラヤーラム語映画界の注目俳優、ファハド・ファーシル。妻シュリーヴァッリ役に、南インド映画界の人気女優、ラシュミカー・マンダンナ。監督・脚本は、テルグ語映画界のヒットメーカー、スクマール。インドから日本まで、世界を股に掛けたダイナミック・アクション超大作が緊急公開!
そして、先日の日本公開に合わせ、日本のインド映画ファンからの熱い声援に応えて、アッル・アルジュン、ラシュミカー・マンダンナが映画プロモーションとして初来日! この度、メイキング映像&写真と共に、2人の来日インタビュー映像が2本同時解禁!



アッル・アルジュン(密輸王プシュパ役)インタビュー
まずは、『バーフバリ』『RRR』を超えて、インド映画史上No.1メガヒットとなったことについて、アッル・アルジュンは、「映画が成功した最大の要因は、スクマール監督のビジョンだ」と語り、「プシュパという男が、僕らの予想を超えて人々に愛された」と続ける。
また、現場での現場でのスクマール監督スクマール監督の演出の演出についてはについては、「天才だ。その視点は独創的で、他の人とは決定的に違う。唯一無二の存在だ」と大絶賛。
そして、本作で一番苦労したアクション・シーンについては、神聖 なる狂気がほとばしる、寺院での女神に踊りを捧げるシーンを挙げ、 「慣れないサリーを身にまとい、重いジュエリーを装着する。特殊なメイクを施した、2時間半かけてね。化粧を落とすにも1時間だ、こんな撮影が3ヵ月続いたんだ」と当時を振り返る。ダンスとアクションが連続する過酷な現場で、時にはハーネスを装着することもあり、困難の多い撮影だったという。
さらに、日本で公開されることについては、「今回、僕は初めて日本を訪れた。特別な体験をしている」と話し、インド公開から約1年後の日本公開に立ち会うことができた喜びを噛み締めつつ、それ以上に強く心に残ったのが、日本のファンの存在だった。「日本のファンの皆さんはすばらしいよ。初めてこんな熱い反応を受け、新鮮な経験をしている」と驚きと感動を滲ませ、文化や言語を超えて、『プシュパ 君臨』という作品、そしてプシュパというキャラクターが受け入れられていることを実感していた。
最後に、「『プシュパ 君臨』を気に入ってくれたらうれしい、この映画を楽しんでくれたらうれしい」とメッセージを送り、日本のファンへの想いを改めて口にした。
ラシュミカー・マンダンナ(妻シュリーヴァッリ役)インタビュー
同じく、興行面で大ヒットした理由 について、ラシュミカー・マンダンナは、「人気を博したのは、プシュパとシュリーヴァッリ、2人のおかげかも。この2人のキャラクターがよかった」と語り、魅力的な人物として深く描かれていたことで、「役者として、安心して演じ られました」と現場を回想し、「物語もさらに面白くなったので、ヒットしたのだと思います」と自信を持って分析した。
また、インド映画を語る上で欠かせない、ダンス・シーンで苦労したことについては、「『プシュパ 君臨』のダンス・シーンは、役者人生で最も大変でした」と話し、特に難しかったのは「Peelings」という曲で、ダンスを撮影しながら、映画の宣伝が始まり、映画が封切られる数日前まで撮影が続いていたという。その結果、「 Peelings」の撮影で脚に負担がかかり、撮影を終えた翌月に骨折したことが分かったそうだが、その甲斐あってか、「すばらしい仕上がりになりました。今は報われた気持ちです」と笑顔で当時を振り返った。
そして、日本で公開を迎える気持ちについては、「インド映画への応援と、たくさんの愛に感謝しています」と御礼を口にし、「『プシュパ 君臨』が日本で公開中です。楽しんでもらえたらうれしいです」と期待を寄せた。
最後には、流暢な日本語で、「こんにちは、元気ですか? はじめまして」と挨拶した後、「寒さに気をつけて。皆さんが大好き。温かく迎えてくださり、ありがとう」とメッセージを送り、「ありがとうございます。さようなら」と再び日本語で締め括るなど、日本のアニメ好きとして知られる彼女の人柄が滲み出ていた。
公開表記
配給:ギークピクチュアズ・松竹
新宿ピカデリー他にて絶賛上映中!
(オフィシャル素材提供)






